Fandom

Wicked Wiki

En Contra de la Gravedad

316pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

En Contra de la Gravedad is the Spanish version of Defying Gravity for the Mexican production of Wicked, Wicked México. The title translates as In Against Gravity. It is mostly a solo sung by Elphaba (the Wicked Witch of the West), with two small duets at the beginning and in the middle of the song, between her and Glinda, featuring a chorus part in the end in which the Ozians sing.

LyricsEdit

Mexican Lyrics[1]Edit

GLINDA:
Elphaba, ¿por qué no pudiste quedarte quieta por un segundo en lugar de perder los estribos?
Que tengas suerte
Y que te vaya bien.
Las dos sabemos quien va rumbo a la deriva
Porque que se cree muy viva.

ELPHABA:
Que tengas suerte
Y que te vaya bien.
Que seas feliz también
Con ambiciones viles,
Vanas y serviles.

AMBAS:
Y aunque bien, bien no te irá.
Que tengas suerte
Y ya…

SRTA. MÓRRIDA:
Pueblo de Oz, tenemos una enemiga que debemos encontrar y capturar. No crean nada de lo que les diga, ella es perversa. Fue la causante de la mutilación de estos inocentes changuitos. Su piel verde es claro manifestatum de su torcida naturaleza… de esta retorcida, de esta repulsiva bruja malvada.

GLINDA:
No tengas miedo, Elfis.

ELPHABA:
No, yo no. Es el mago quien debe tener miedo... de mí.

GLINDA:
Elfis, hazme caso. Solo pide perdón antes de que sea muy tarde.
Haz del mago un aliado.
Hazlo o tú perderás
Lo que quieres y has soñado.

ELPHABA:
Lo sé,
Y ya no quiero.
¡No!
Ya no puedo quererlo más.

Hoy ya no soy la misma.
Hoy algo no es igual.
Ya basta de que digan
Lo que hago bien o mal.
Lo hecho es pasado
Y no vuelvo a comenzar,
Hoy sigo mis instintos…
Tengo que volar.

Iré en contra de la gravedad.
Lo haré en contra de la gravedad.
¡Y no me bajas ya!

GLINDA:
Vas a perder la cabeza
Con tu actitud de grandeza.

ELPHABA:
No acepto las barreras
Que dicen no podrás.
Si no las salto yo,
Jamás sabré si soy capaz.
Creí que era malo
Fracasar en el amor.
Si fracasé,
Perder el alma es peor.

Me voy en contra de la gravedad.
Lo haré en contra de la gravedad.
¡Y no me bajas ya!

GUARDIA:
¡Abran la puerta en nombre de su Altísima Oznipotencia!

ELPHABA:
Ah-ben tah-kay, ah-ben tah-kay, en-tay-ah tin-fen-tah. Ah-ben tah-kay et an-tay day-tum en-tay ah tah-kay bay ah ben.

GLINDA:
¿Qué haces? Deja eso. Eso fue lo que empezó todo este lío, esos espantosos conjuros para levitar. ¡Ya!

¿Qué pasó? ¿Dónde están tus alas? Tal vez no eres tan poderosa como crees.

¡Santo Oz!

ELPHABA:
¡Te lo dije Glinda! ¿Ves que te lo dije?

GUARDIA:
Derriben la puerta. Preparen la catapulta.

ELPHABA:
Ven, trépate.

ELPHABA:
¡¿Qué?!

ELPHABA:
Ven conmigo, imagina lo que podemos hacer… unidas.
Sin límite,
Unidas y sin límite.
Y dime quién le podrá ganar a este par, Glinda.
Sueños que planeamos…

GLINDA:
Todo en nuestras manos.

AMBAS:
Nada nos podrá fallar.
Son dos en contra de la gravedad.
Con dos en contra de la gravedad.

ELPHABA:
Ni quién nos baje ya.
¿Qué paso? ¿Vienes?

GLINDA:
Elfis, estás temblando. Toma, ponte esto.
Que tengas suerte con esta decisión.

ELPHABA:
Tú también.
Vas con mi bendición.

AMBAS:
Que logres lo que intentas
Y que nunca te arrepientas.
Que haya suerte para ti
Y no te olvides de mí.

GUARDIA:
¡Ahí está! ¡Que no escape!

GLINDA:
Suéltenme! ¡¿Qué no oyen?! ¡Que me dejen!

ELPHABA:
¡Suéltenla! Ella no tiene nada que ver en esto. Soy yo a quien ustedes buscan, ¡yo!
¡Soy yo!

Voy hacia el horizonte
Donde se pierde el mar.
Un mago me predijo:
"Llegará tu hora volar".
Si vuelo solitaria,
Lo hago en libertad.
Y a los que duden,
Que les cuenten la verdad.

Que me elevo en contra de la gravedad.
Y digo hoy no hay ley de gravedad.
¡Y ninguno me bajará!

Y nadie aquí, en todo Oz,
Ni mago ni hechizo atroz
¡Haría que me bajen ya!

GLINDA:
Que tengas suerte.

OZESNOS:
Ella es malvada.
¡Fuera!

ELPHABA:
¡Bajen ya!

OZESNOS:
Fuera los malvados.
¡Así que la bajen ya!

Translation Edit

Mexican Lyrics[2]Edit

GLINDA:
Elphaba, why you could not sit still for a second instead of losing your temper?
Good luck
And that it may go well.
We both know who is heading to drift
For it believed to be very much alive.

ELPHABA:
Good luck
And that it may go well.
May you be happy too
In filthy ambitions,
Vain and subservient.

AMBAS:
Although well, well you will not go.
Good luck
And that's it…

SRTA. MÓRRIDA:
People of Oz, we have an enemy that we must find and capture. They do not believe anything I tell you, she is evil. She was the cause of the mutilation of these innocent little monkeys. Her green skin is clear manifestation, her twisted nature ... of this twisted, this repulsive evil witch.

GLINDA:
Do not be afraid, Elphie.

ELPHABA:
No, I'm not. It is the wizard who should be afraid ... of me.

GLINDA:
Elphie, trust me. Just ask forgiveness before it is too late.
Make the Wizard an ally.
Do it or you will lose
What you want and have dreamed (about).

ELPHABA:
I know,
And I no longer want it.
No!
I can no longer want it.

Today, I am no longer the same.
Today something is not the same.

Enough saying

What I am doing right or wrong.
What was done is past
And I start again,
Today I follow my instincts ...
I have to fly.

I will go against gravity.
I'll do it against gravity.
And I do not come down already!

GLINDA:
You'll lose your head
With your attitude of greatness.

ELPHABA:
I do not accept the barriers
They can not say.

I never know if I'm capable of.
I thought it was bad
Failure in love.
If I failed,
Losing the soul is worse.

I go against gravity.
I'll do it against gravity.
And I do not come down already!

GUARDIA:
Open the door on behalf of your Highness Oznipotencia!

ELPHABA:
Ah-ben tah-kay, ah-ben tah-kay, en-tay-ah tin-fen-tah. Ah-ben tah-kay et an-tay day-tum en-tay ah tah-kay bay ah ben.

GLINDA:
What are you doing? Leave that. That's what started this whole mess, those dreadful spell to levitate. Already!

What happened? Where are your wings? Maybe you're not as powerful as you think.

Holy Oz!

ELPHABA:
I told you Glinda! You see I told you?

GUARDIA:
They break down the door. Prepare the catapult.

ELPHABA:
Come up on.

ELPHABA:
Than?!

ELPHABA:
Come with me, imagine what we can do ... together.
Unlimited,
United without limit.
And tell me who you could win this pair, Glinda.
Dreams we planned ...

GLINDA:
Everything in our hands.

AMBAS:
Nothing can fail us.
They are two against gravity.
With two against gravity.

ELPHABA:
Or who already down to us.
What happened? You coming?

GLINDA:
Elphie, you're shaking. Here, put this.
Good luck with this decision.

ELPHABA:
You too.
You go with my blessing.

AMBAS:
You achieve what you're trying
And you never regret.
Luckily there for you
And do not forget me.

GUARDIA:
There she is! Do not escape!

GLINDA:
Let me go! Do not you hear ?! They leave me!

ELPHABA:
Let her go! She has nothing to do with it. I whom you seek me, me!
It's me!

I'm going to the horizon
Where the sea is lost.
A magician predicted that:
"Your time will come to fly!"
If I fly solo,
I do so free!
And to those who doubt me,
They tell the truth.

That I rise against gravity.
And I say today there is no law of gravity.
And no one will down me!

And nobody here in all of Oz,
Or a wizard or an atrocious spell
would make me down now!

GLINDA:
Good luck.

OZESNOS:
She is evil.
Out!

ELPHABA:
Come down now!

OZESNOS:
Outside the wicked.
So get off now!


VideosEdit

Danna Paola - Defying Gravity (En Vivo)07:42

Danna Paola - Defying Gravity (En Vivo)

Wicked México Defying Gravity05:42

Wicked México Defying Gravity


Cite error: <ref> tags exist, but no <references/> tag was found

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.