FANDOM


This is One Short Day translated in either Japanese.


エメラルドシティー [Elphaba, Glinda, ensemble]

『 一緒に行きましょう。エメラルドシティーに。 』

ゆこう エメラルドシティー

『 私、行ってみたかったの。 』

ここは エメラルドシティー
ここはエメラルドシティー
夢の都なのさ
街は 光あふれて
希望に満ち 輝いて
眩しいよ

綺麗な街並みね ブティック 図書館 宮殿 ミュージアム! 素敵よ

何もかもすべてが どれも 緑よ 街中がきらめいて
私達を呼ぶの 夢に見ていたの 憧れの世界 美しい この街を

ここは エメラルドシティー
夢を叶えてくれる
ここは

エメラルドシティー
この瞬間(とき)を思い切り

楽しもう

『 エルフィー、ほら。。。ショーに遅れちゃうわよ! 』

凄い人気
そうさ 彼が魔法使いだ
昔 ここに
気球で 舞い降りた
驚いた すごいぞ
不思議な魔力だ
ウーウーウー 彼はワンダフル
Oh! ワンダフル ウィザード

ここは-----------------------------(凄い人気)
エメラルドシティー-------------(そうさ 彼が魔法使いだ)
夢を-------------------------------(昔 ここに)
かなえてくれる-----------------(気球で 舞い降りた)

ここはエメラルドシティー

憧れてた この街で
暮らしてみたいわ

二人の夢が叶う

素敵なこの街で

『 陛下がお呼びです! 』

さぁ!


Source: Wicked Lyrics

RomajiEdit

『 Issho ni ikimashou. Emerarudoshitī ni. 』

Yukou emerarudoshitī

『 Watashi, itte mitakatta no. 』

Koko wa emerarudoshitī
Koko wa emerarudoshitī
Yume no miyakona no sa
Machi wa hikari afurete
Kibō ni michi kagayaite
Mabushii yo

Kireina machinami ne Butikku Toshokan Kyūden Myūjiamu! Suteki yo

Nanimokamo subete ga Dore mo Midori yo Machinaka ga kirameite
Watashitachi o yobu no Yume ni mite ita no Akogareno sekai Utsukushī kono machi o

Koko wa emerarudoshitī
Yume o kanaete kureru
Koko wa

Emerarudoshitī
Kono shunkan (Toki) o omoikiri

Tanoshimou

『 Erufī, hora... Shō ni okure chau wa yo! 』

Sugoi ninki
Sō sa kare ga mahōtsukaida
Mukashi koko ni
Kikyū de maiorita
Odoroita sugoi zo
Fushigina maryokuda
Ūūū kare wa wandafuru
Oh! Wandafuru u~izādo

Koko wa-----------------------------(Sugoi ninki)
Emerarudoshitī-------------(Sō sa kare ga mahōtsukaida)
Yume o-------------------------------(Mukashi koko ni)
Kanaete kureru-----------------(Kikyū de maiorita)

Koko wa emerarudoshitī

Akogare teta konomachide
Kurashite mitai wa

Futari no yumegakanau

Sutekina konomachide

『 Heika ga oyobidesu! 』

Sa~a!


TranslationEdit

ELPHABA:
Let's go together, to the Emerald City.

ENSEMBLE:
Let's go, to the Emerald City ...

GLINDA:
I've always wanted to go!

ENSEMBLE:
This is the Emerald City ... Emerald City!
This is the Emerald City,
The capital of dreams!
The streets are overflowing with light
Filled with hope, they shine

ELPHABA:
What a pretty streetscape!

GLINDA:
Boutiques!

ELPHABA:
Libraries!

GLINDA:
Palaces!

ELPHABA:
Museums!

ELPHABA AND GLINDA:
It's great
Everything

GLINDA:
All of it

ELPHABA:
It's green!

ELPHABA AND GLINDA:
Everything in this city is sparkling
It's calling to us

ELPHABA:
We saw it in a dream

GLINDA:
This world we longed for

ELPHABA AND GLINDA:
This beautiful city

ENSEMBLE:
This is the Emerald City
It can grant your dreams
This is the

ELPHABA AND GLINDA:
Emerald City
We'll thoroughly enjoy
This moment!

GLINDA:
"Elphie, hey... we'll be late to the show!"

ENSEMBLE:
He's super popular
Yes, he's the Wizard
In the past, right here
In a hot-air balloon, he gracefully descended
What a surprise! He's amazing
Such a mysterious power
Oo-oo-ooh he's wonderful
Oh! Wonderful Wizard

This is the (He's super popular)
Emerald City (Yes, he's the Wizard)
Your dreams (In the past, right here)
Will come true (In a hot-air balloon, he gracefully descended)

This is the Emerald City

ELPHABA AND GLINDA:
In this city that we longed for
I'd love to try living here
Both of our

ELPHABA:
Dreams

GLINDA:
Coming true

ELPHABA AND GLINDA:
In this wonderful town

GUARD:
His Majesty summons you!

ENSEMBLE:
Here!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.